一课译词:赶时髦 [Photo/Pexels]”赶时髦”,意思是追上潮流的特性或性格,迎合当时最流行的风尚。可以翻译为“follow the fashion,try to be in the swim”等。例句:sū shì gè p...
买菜的菜只是一个统称,我们可以使用grocery来表示,指小型的杂货店。在美国英语中,“杂货店”常被用来指“超市”。特点是小而精,侧重食物和生活用品。买菜的话可以使用以下几种表达...
噢,你真是个购物狂!你需要克制一下。 Kate: I have told myself thousand times not to go shopping. But these skirts are really cute. 我已经告诉自己几千遍不要去购物了。但是这些...
说到购物 最常用的说法就是go shopping ,do some shopping I’ll do some shopping after class . 我下课后要去购物。 I'm going shopping this afternoon. 我今天下午要去购物。 那么...
“小心地(dì)滑”被翻译成slip carefully(小心地(de)滑)、“四喜丸子”被翻译成four glad meat balls(四个高兴的肉团子)……像这些让人啼笑皆非的雷人英译,出现在日常生活里可能还只是闹笑话出洋相,但不准确的翻译如果出现在中华经典外译本中,就可能会造成外国读者对...
更多内容请点击:一课译词:赶时髦